1 Samuel 2:26
Konteks2:26 Now the boy Samuel was growing up and finding favor both with the Lord and with people.
1 Samuel 4:14
Konteks4:14 When Eli heard the outcry, 1 he said, “What is this commotion?” 2 The man quickly came and told Eli.
1 Samuel 8:6
Konteks8:6 But this request displeased Samuel, for 3 they said, “Give us a king to lead us.” So Samuel prayed to the Lord.
1 Samuel 8:20
Konteks8:20 We will be like all the other nations. Our king will judge us and lead us 4 and fight our battles.”
1 Samuel 18:28
Konteks18:28 When Saul realized 5 that the Lord was with David and that his 6 daughter Michal loved David, 7
1 Samuel 19:15
Konteks19:15 Then Saul sent the messengers back to see David, saying, “Bring him up to me on his bed so I can kill him.”
1 Samuel 20:35
Konteks20:35 The next morning Jonathan, along with a young servant, went out to the field to meet David.
1 Samuel 21:15
Konteks21:15 Do I have a shortage of fools, that you have brought me this man to display his insanity in front of me? Should this man enter my house?”
1 Samuel 23:12
Konteks23:12 David asked, “Will the leaders of Keilah deliver me and my men into Saul’s hand?” The Lord said, “They will deliver you over.”
1 Samuel 25:5
Konteks25:5 he 8 sent ten servants, 9 saying to them, 10 “Go up to Carmel to see Nabal and give him greetings in my name. 11
1 Samuel 26:13
Konteks26:13 Then David crossed to the other side and stood on the top of the hill some distance away; there was a considerable distance between them.
1 Samuel 26:17
Konteks26:17 When Saul recognized David’s voice, he said, “Is that your voice, my son David?” David replied, “Yes, it’s my voice, my lord the king.”
[4:14] 1 tn Heb “the sound of the cry.”
[4:14] 2 tn Heb “the sound of this commotion.”
[8:20] 4 tn Heb “and go out before us.”
[18:28] 5 tn Heb “saw and knew.”
[18:28] 6 tn Heb “Saul’s.” In the translation the proper name has been replaced by the pronoun for stylistic reasons.
[18:28] 7 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
[25:5] 8 tn Heb “David”; for stylistic reasons the pronoun has been used in the translation.
[25:5] 10 tn Heb “and David said to the young men.”
[25:5] 11 tn Heb “and inquire concerning him in my name in regard to peace.”